عبارات اسلاميه باللغه الانجليزيه


مجلس العلوم والثقافة والتعليم ( اللغات ، العلوم والآداب ، كل ما يخص العلم والتعليم )

موضوع مغلق
قديم 06-08-2007, 10:58 AM
  #1
البشري
مشرف
المجلس الأسلامي
تاريخ التسجيل: Sep 2004
الدولة: المملكة
المشاركات: 1,128
البشري is a name known to allالبشري is a name known to allالبشري is a name known to allالبشري is a name known to allالبشري is a name known to allالبشري is a name known to all
افتراضي رد : عبارات اسلاميه باللغه الانجليزيه

الأخ الكريم بارك الله فيك على هذه الاضافة

وأود ان ابين انه من الافضل استخدام نفس الالفاظ العربية كالحمد لله , والسلام عليكم ورحمة الله , والشهاده والتسبيح والتهليل فهي اولى من ذكر الترجمة الحرفية لها لسببين رئسيين:

أولاً

لاختلاف اللغة ومن الممكن ان تكون الترجمة الحرفية لا تناسب الجملة فتفسر بمعنى آخر
.

ثانية

من الافضل انتشار الجمل بنفس المضمون لان استخداماتها كثير ولفظها العربي افضل واسهل حينما تاتي في وسط الخطب والجمل حتى على غير الناطقين باللغة العربية وكما هو ملاحظ لدي كثير من الاجانب معنا في بيئة العمل وفي غيرها من الاماكن كخطب المساجد باللغات الاجنبية.هو اتجاه اصحابها بقولها كما هي بدون تغيير وصارت معروفة لدى العامه من غير الناطقين باللغة العربية .


وأعتذر عن الاطالة

التعديل الأخير تم بواسطة البشري ; 06-08-2007 الساعة 11:00 AM
البشري غير متواجد حالياً  
قديم 03-09-2007, 08:24 PM
  #2
ناصر السنحاني
عضو ذهبي
 الصورة الرمزية ناصر السنحاني
تاريخ التسجيل: Jan 2007
الدولة: الأمم القحطانيه !!!
المشاركات: 4,659
ناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond reputeناصر السنحاني has a reputation beyond repute
افتراضي رد : عبارات اسلاميه باللغه الانجليزيه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البشري مشاهدة المشاركة
الأخ الكريم بارك الله فيك على هذه الاضافة

وأود ان ابين انه من الافضل استخدام نفس الالفاظ العربية كالحمد لله , والسلام عليكم ورحمة الله , والشهاده والتسبيح والتهليل فهي اولى من ذكر الترجمة الحرفية لها لسببين رئسيين:

أولاً

لاختلاف اللغة ومن الممكن ان تكون الترجمة الحرفية لا تناسب الجملة فتفسر بمعنى آخر
.

ثانية

من الافضل انتشار الجمل بنفس المضمون لان استخداماتها كثير ولفظها العربي افضل واسهل حينما تاتي في وسط الخطب والجمل حتى على غير الناطقين باللغة العربية وكما هو ملاحظ لدي كثير من الاجانب معنا في بيئة العمل وفي غيرها من الاماكن كخطب المساجد باللغات الاجنبية.هو اتجاه اصحابها بقولها كما هي بدون تغيير وصارت معروفة لدى العامه من غير الناطقين باللغة العربية .


وأعتذر عن الاطالة

اررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررحب
ولا هنت على المررررررررررررررووووووووووووررررررررر
العاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااطررر ررررررررررررررررررررررررررررر
__________________



تــــــحـــــيـــــاتـــــي لــــلـــــشـــــعـــــب الـــــســـــعـــــودي



ناصر السنحاني غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
عبارات لمن تهديها 0000لاعضاء ومشرفين المنتدى عبدالله السحيمي إستراحة المجالس 10 15-07-2007 02:55 PM
ملف جدا روعه............قواعد اللغه الانجليزيه قلت وطلت مجلس العلوم والثقافة والتعليم 9 17-04-2007 10:20 PM
عبارات أجنبية ورسومات غريبة على زجاج سيارات مراهقين في الرياض @ابوريان@ المجلس الـــــعــــــــام 4 10-03-2007 09:12 PM


الساعة الآن 07:40 PM

ملصقات الأسماء

ستيكر شيت ورقي

طباعة ستيكرات - ستيكر

ستيكر دائري

ستيكر قص على الحدود