![]() |
بعض الكلمات العربية التي دخلت في الإنجليزية
هذه بعض الكلمات التي هي احدى الكلمات والمفردات الكثيرة التي دخلت في اللغة الانجليزية:
1- Sheriff وتعني مدير الشرطة ونطقها شريف وكلمة شريف هي كلمه عربيه دخلت عندما كانت تستخدم سابقا في الدولة الاسلاميه الى الانجليزيه. 2-Cheque وتعني شيك مصرفي ونطقها شيك وهي من اصل كلمة صك العربية حيث ان العرب المسلمون هم من اول استخدم الصكوك و حسب ما ذكر في القرأن الكريم في اخر سورة البقرة. 3-Poor وتعني الفقير ونطقها بور وهذه كلمة عربية ومذكوره في القرأن الكريم( ارض بور) اي الارض الفقيره التي لا تنتج. 4-Cup وتعني الكوب او الكأس ونطقها كاّب وهذه كلمة عربية. |
أحسنت أخي الحبيب .. إبن مصلح ..
حفظك الله بحفظه .. و جعل الجنة مثوانا و مثواك .. معلومات طيبة و رائعة وقيمة ... لا تحرمنا منها يا غالي ... ولا تحرمنا من تواجدك الطيب .. وفقك الله و رعاك .. و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته . |
مشكور على المرور وبهذا المنتدى نعلم ونتعلم
|
thank you
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكراً لك يا ابن مصلح وهذه اضافه cough يكح cuffin كفن الميت earth ارض savoon صابون sipher صفر logarithem خوارزميه امير البحر admiral ديمو كراسي(على ذمة القذافي) democracy شيخ زبير (على ذمة القذافي) Checspere على كل حال اتخاذ اللفظ الاجنبي دلاله على ضعف الامه. كذلك فان الاحتكاك بالامم المختلفه و نقل علومهم قد يحتم انتقال الفاظ كما هي و ذلك للضروره او عدم اجتهاد العالم للترجمه. وضع العرب الان سيء الى درجة استخدام اللفظه الاعجميه بلكنة اهلها في ثنايا احاديثنا، وفي احسن الاحوال نعرب الكلمه لتستقيم على اللسان العربي على الرغم من وجود ترجمات لكثير من المصطلحات عن طريق مجامع اللغه العربيه. اخوك مروان |
مشكورين على المرور
ومشكور يا مروان على الكلمات الاضافيه,,, وبعطيكم معلومه,, عن قهوة الموكا Mocha وهي قهوه فرنسيه يضاف اليها الكاكاو وسمية بالموكا على اسم ميناء موكا باليمن المطل على بحر العرب حيث كانو التجار الاوربيين يشترون القهوه من ذلك الميناء |
الساعة الآن 01:00 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
جميع الحقوق الأدبيه والفكرية محفوظة لشبكة قحطان وعلى من يقتبس من الموقع الأشارة الى المصدر
وجميع المواضيع والمشاركات المطروحه في المجالس لاتمثل على وجه الأساس رأي ووجهة نظر الموقع أو أفراد قبيلة قحطان إنما تمثل وجهة نظر كاتبها .
Copyright ©2003 - 2011, www.qahtaan.com