![]() |
أخي كحيلان ... هههههههههههههههههههههههه
أضحكتني .. أضحك الله سنك .. مدير الموقع .... !!!!!!! هههههههه كبيرة هذه ... وفقك الله و رعاك و غفر الله لي و لك أخي الطيب .. كحيلان .. لا حرمني الله تعالى منك و من جهدك الطيب ... و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .. |
سأفترض ان ما يطرح هنا هو للتعلم وليس للسخرية وسآخذ أي سؤال على محمل الجد.ترجمة عبارة ابن سابره هي :
ما عندك ما عند جدتي |
مشكووووووووور
اخوي هاني على هالجهود الرائعة وفقك ربي |
أخي الحبيب .. الحادي ..
حفظك ربي من كل مكروه .... ولا عدمناك يا وجه الخير .. و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .. |
أخي الحبيب ... فتى الجوة ...
ولك مني خالص الشكر و التقدير و الود و المحبة ... يا طيب ... و أسأل الله تعالى أن يعيننا و إياكم على خدمة هذا المنتدى الطيب ... و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ... |
بسم الله الرحمن الرحيم
اولا الف مبروك على هالخطوه الممتازه ومما زادها روعه الاختيار الموفق للمشرف الاخ هاني ثــــــــــــــــانيا: هناك بعض الكلمات ارجوا ترجمتها لتعم الفائده الجميع والتي لا تعرف وهذا ما لا اعتقده و وخاصة بوجود الاخ هاني وغيره من الاخوان فستترجم ان شاء الله مني او من غيري بسم الله نبدأ: fate: chase: knight: kneel: palliative: tears: swoon: colic: هذا وارجوا للجميع التوفيق والسداد |
أخي الحبيب .. ( الإمبراطور ) ... أسأل الله تعالى أن يبارك فيك .. وفي جهدك المبارك ... و أن يجزيك خيرا ً على حسن ظنك بي يا حبيب ... لا حرمني الله منك و من تواجدك الطيب ... و أسأل الله لك دوام التوفيق ... أما بالنسبة للترجمة يا حبيب فهي كما يلي ... اقتباس:
القضاء و القدر / القسمة / النصيب / النهاية . ( وهي في اللغة الإنجليزية من الأسماء ) . اقتباس:
يزين أي معدن بنقوش / يطارد /يطرد / يعدو .. ( هذه إذا كانت فعلا ً ) . اقتباس:
يرفع شخصا ً لرتبة فارس .. ( هذا إذا كانت فعلا ً ) . [ وهذه الكلمة تنطق " نايت " لأن حرف ال K حرف silent لا ينطق ] . اقتباس:
يجثو / يركع / يسجد .. ( الفعل ) . اقتباس:
اقتباس:
يجرح / ينتزع / يقتلع / يسحب بعنف / يثقب ثقبا ً / يحفر / يشق طريقا ً / يتمزق / يعدو بسرعة . ( الفعل ) اقتباس:
يغمى عليه / يضعف تدريجيا ً .. ( الفعل ) . اقتباس:
قولوني / مغصي " متعلق بالمغص " .. ( وهذه صفات ) .. [line] أتمنى من الله تعالى أن أكون قد أفدتك أخي الحبيب ... و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .. |
GREAT
YOU ARE ACLEVER THANK YOU VERY MUTCH _______________________ ihope my spelling have no mistakes |
وفقك ربي أخي الغالي الحبيب .. ( الإمبراطور ) ..
أخي الحبيب الغالي .. ( الإمبراطور ) .. السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .. أخي الطيب الحبيب .. كلامك رائع .. جدا ً .. و أنت و الله الماهر و الذكي .. وفقك ربي دوما ً .. و بالنسبة لإستخدامك للغة فهي طيبة ... و لكن إنتبه يا طيب لما يلي .. اقتباس:
أو شئ .... ودعني أوضح لك أكثر يا طيب .. بالأمثلة .. إذا أردت أن تخاطب طبيبا ً ... فتقول له .. You are a clever doctor لا حظ أننا هنا وضعنا a لأن هناك إسما ً و هو doctor جاء بعد الصفة clever ... و تفضل مثالا ً آخر يا طيب .. Ahmed is a clever man لاحظ أخي الحبيب .. نفس ما قلناه في المثال السابق ... أننا و ضعنا a قبل الصفة clever لأن هناك إسما ً أتى بعدها و أقصد كلمة man ... أتمنى يا غالي أن تكون الصورة قد وضحت ... و لكن .. هل يجب أن أضع a قبل الصفات دوما ً ... ؟؟؟ لا ... لا يجب ذلك ... لأنه لو لم يأتي بعد الصفة إسم .... وجب و ضع الصفة كما هي غير مسبوقة ب a لذلك إذا أردت أن تستخدم جملتك السابقة بصورة صحيحة ... فقل .. You are clever هل رأيت أخي الحبيب .. لقد حذفت a لأنه لم يأت أي إسم بعد الصفة ..... أتمنى أن أكون قد وفقت في التوضيح يا طيب .... ــــــــــــــ اقتباس:
فانتبه لها يا طيب ... ولا تزد حرف ال T ... وفقك الله .. ـــــــــــــ اقتباس:
ثانيا ً ... بالنسبة لما تحته خط ... حاول ألا تجعل الكلمات متقاربة متلاصقة ... لأن هذه خطأ في اللغة الإنجليزية ... ثالثا ً ... ضمير الفاعل ( I ) بمعنى أنا ... يجب أن يكون دوما ً مكتوبا ً بصورة ال Capital letter ... حتى لو كان ذلك في منتصف الجملة أو آخرها ... يجب عليك أن تكتبه حرفا ً كبيرا ً دوما ً ... ( I ) .. رابعا ً ... بالنسبة للكلمة المكتوبة باللون الأحمر ... ( have ) ... يجب أن تعامل معاملة المفرد .. فتكتب ( has ) .. وذلك لأن ما يسبقها كلمة تعامل معاملة المفرد وهي كلمة spelling ... فتصبح الكتابة ... I hope my spelling has no mistakes ـــــــــــــــــــــــــــ أخي الغالي .. وفقك الله و رعاك .. وعذرا ً على الإطالة عليك .. وكثرة الملحوظات .. و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .. |
شكرا أخ هاني على المجهود الذي تبذله .
سؤال : اريد ترجمة للعبارة التالية: حلبت العنز المكسور قرنها. وشكرا |
الساعة الآن 02:00 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
جميع الحقوق الأدبيه والفكرية محفوظة لشبكة قحطان وعلى من يقتبس من الموقع الأشارة الى المصدر
وجميع المواضيع والمشاركات المطروحه في المجالس لاتمثل على وجه الأساس رأي ووجهة نظر الموقع أو أفراد قبيلة قحطان إنما تمثل وجهة نظر كاتبها .
Copyright ©2003 - 2011, www.qahtaan.com