مشاهدة النسخة كاملة : من غرائب الترجمة ( مطعم في الخفجي )
خالد العاصمي
17-05-2011, 10:13 PM
مطعم مشاوير بمنطقة الخفجي في السعودية لايفوتكم الترجمة للمنيو
مشكل خضار = problem vegetables
طبعاً المترجم اكيد فاتح القاموس
ويبحث عن اي كلمه ويحط اول ترجمه بغض النظر عن علاقتها بالموضوع
يعني مثلا
سمك Fish ترجمها سماكه thickness
فيليه لقى اقرب معنى لها فيل كتب Elephant
سلطة لقى اقرب كلمه لها السلطه القانونيه Authority
جزر ربطه بجمع جزيرة Islands
مقلوبة دجاج chicken inverted
كوكتيل Collection
ريش = Feathers
بس احلى ترجمة شعري – ربيان
My hair shrimp
في المرفق بتشوف العجب
http://www.qahtaan.com/works/up/get.php?hash=23689cstvy1305659602 (http://www.qahtaan.com/works/up)
حسين آل حمدان الفهري
17-05-2011, 10:19 PM
غريب جداً
وطريف لدرجة السخف
معقول
كلها تهون إلا : شعري شرمب
اشكرك
ضامي الغيث
24-06-2011, 12:58 AM
من أمن العقوبة أساء الأدب ... تحياتي للبلدية وبس
المناضل السليماني
24-06-2011, 01:13 PM
البلدية وخاصة المراقبين الصحيين في سبات عميق
مخاوي السحاب
26-06-2011, 11:43 AM
أما ترجمة المتبل فللللللللللله يعطيك العافيه واتوقع مزورة المنيو ما عاد فيه ناس للدرجة هاذي من التخلف .
فارس جارالله الزهيري
31-07-2011, 04:42 AM
الله ايش من جهل وايش من تخلف
يعطيك العاافيه
فهد حمد الحبابي
09-08-2011, 05:36 PM
لاهنت على الموضوع والربع ماقصروا بالردود الطيبه
صالح ابو مريحة البشري
14-08-2011, 04:34 AM
العيب مش في البلدية يا جماعة يعني نحط البلدية شماعة نعلق كل اخطاءنا عليها 0
العيب والغباء والاستدلاخ في صاحب المحل يعني راح للمطبعة وقال ابغى قائمة المأكولات مترجمة واصلا هو ما هو فاضي يقراء المكتوب بالعربي خل عنك الافرنجي 0
مثل بن ابراهيم أل سويدان
08-11-2011, 09:38 AM
thank you very much
راس قرناس
08-11-2011, 11:07 AM
الظاهر ان ما فيه بالخفجي احد يمشى الا بنظاره طبيه
والا ما فيه ثقافه علميه لمراقبي البلديه ووزارة التجاره..
احسن يكون المراقب وافد على الاقل يسهل حسابه عند
التقصير في عمله( استغفال ما بعده ورسمي ومكتوب؟)
ناصر آلِ غانم
08-11-2011, 05:54 PM
هههههههههههه شكله ترجمة بنقالي مكسر انجليزي مثل العربي
شكرًا
وايلي ويعز قحطان
24-11-2011, 02:34 PM
ههههههههههههههه
ههههههههههههههههههههههههههههههههه
الله يرج ابليســــــــــــــــــــه
والله انه وســـع صدري
الخط العريض
23-01-2012, 10:11 AM
شكراً أخوي خالد
موضوع مضحك مبكي بصراحة
الخط العريض
23-01-2012, 10:14 AM
الموضوع مضحك مبكي
شكراً أخوي خالد
محمد القويفل
23-01-2012, 01:27 PM
كثير من اصحاب المطاعم يستخدم ترجمه قوقل لترجمه المنيو من عربي الى انجليزي وما يدري انه لو ترجمها في محل متخصص راح تكلفه ٢٥ ريال
قله الخبره تحط راعيها في مواقف محرجة
.
الدوكري
23-01-2012, 09:30 PM
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
تصير كثير وشكرا على النقل
ماجد الخليفي
24-01-2012, 08:28 AM
:110103_ig
:1108276385:
:0201046_em:0201046_em
مبارك بن حاضر
25-01-2012, 05:50 PM
ليته خلاه بلا ترجمه
ليته خلاه على مبنى الشايب :d
ههههههه
لاهنت يا خالد .
خالد العاصمي
25-01-2012, 06:12 PM
http://i44.servimg.com/u/f44/12/44/07/83/15781512.gif
فارس قحطان
26-01-2012, 01:28 AM
ههههههههه
اجل problem
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir